“去查令十字车站。”
“八便士,先生。”
格蕾🅄🄂丝从口袋🁂🃂里🁙🆍拿出几枚硬币,递给站在公共马车踏板上的售票员。
至于为什么被叫做先生?
自然是因为格蕾丝现在穿着一套样式有些过时,🕓但料子不错的男士礼服。
她轻轻扶了一🁂🃂下新买的黑色丝质高礼帽,上了公共马车。
视线扫视了一圈,最终选择了中间的空位。
坐在🅄🄂她旁边的,是一位穿着得体的女士,看起来三十出头,未见脸上有生活的风霜。
对面一位穿着黑色礼服套装的男人,在格蕾丝落座的时候,漫不经心地瞥了她一眼,抖了抖手里的《柳叶刀》杂☴🃫🚭志(),继续低头。
格蕾丝把马口铁和硬帆布制成的手提箱放在座位下,从口袋里🇩掏出一封介绍信,长长地吐出一口气。🝚
有关这封介绍信,还要从一周前说起……
那是一个与其他日子并无不同的早晨,伦敦东区依旧弥🁴🍱漫着浓浓的雾霾,天空是惹🁩🈝⚾人烦躁的灰色🌰。
哩尾路⛦🜥的一条小巷🙉里(②),格蕾丝于清晨从床上醒来,神情恍惚。
她这样⛦🜥子已经有一阵子了,她的母亲、苏格兰一位乡村牧师🚈的小女儿——安妮·布莱克女士对此十分忧心。
自从她的丈夫康斯坦斯🚙📵🟐·克里斯蒂在一次木匠活中出了事故,摔断了左腿之后,格蕾丝就变成了这样。
实际上,这是个巧合。