“喂,彼得?”
“诺兰先生......我遇到了一点🁈小小的麻烦——”
“好吧,等我一会儿。”
二十分钟后,诺♓🇼🝵兰出现在了😶🅶纽约市警察总局里。🆦
出乎他意料的是♓🇼🝵,这次他的‘神盾局顾问’的执照没💒有再度起到应有的作用。🆔🏍
一个满脸络腮胡的壮汉在通向地🟔下囚室的路上拦下了他:
“嘿,兄弟,这里可不是你该来的地方!”
“哪怕是一名......”
“对,哪怕你是什么狗屎的‘顾问’!就🈱🂊算你是FBI也不行!
你以为这里是什么地方?这里是警察总局!你以为你能像那些该死👤🔜的FBI一样,只说一句‘他对国🁼家有威胁’就能把人提走吗?🗸☮
这样的事情,💻我受够了,你以为你也是F🈱🂊BI🏞🛊?
我告诉你,门都没有!!”
络腮胡唾沫四溅,显得十分激动。
诺🎩兰双手下压,示意他冷静:“呃...我能理解你的心情。但是说实在的,我建🟁🚌议你🛣给你们的BOSS打个电话。”
五分钟后,诺兰♓🇼🝵在络腮胡的陪同下,隔着一道钢🆦栅栏,看见了被铁链捆得严严实实的彼得·帕克。
被熟人⛸🟈🛌看🙿🐌到自己这幅模样,彼得有些羞愧难当,侧过脸去不与诺兰视线对上。