“去查令十字车站。”

    “八便士,先生。”

    格蕾丝从口袋里拿出几枚硬🟙🝢币,递给⚢📅站🁾在公共马车踏板上的售票员。

    至于为什么被叫做先生?

    自然是因为格蕾丝现在穿着🟙🝢一套样式有些过时,但料子不错的男士礼服。

    她轻轻扶了一下🁛🆡🁛🆡新买的黑色丝质高礼帽,上了公共马车。

    视线扫视了一圈,最终选择了中间的空位。

    坐在她旁边的,🁛🆡是一位穿着得体的女士,看起🕮🌼🄝来三十出头,未见脸上有生活的风霜。

    对面一位穿着黑色礼服套装的男人,在格蕾丝落座的时候,漫不经心地瞥了她一眼,抖了抖手里的《柳叶刀》🎯杂志(),继续🝰🎷低头。

    格蕾丝把马口铁和硬帆布制成的手提箱放在座位下,从口袋里掏出一封介绍信,长长地吐出一🕆🇘😶口气。

    有关这封介绍信,还要从一周前说起……

    那是一个与其他日子并无不同的早晨,伦敦东区依旧弥漫着浓浓的雾霾,天♐🇡🚇空是惹人烦躁的灰色🞑📙🛕。

    哩尾路的一条小巷里(②),格蕾丝于清晨从床上🛢🞁👉醒来,神情恍惚。

    她这样子已经有一阵🖨🕆🇖子了,她的母亲、苏格兰一位乡村牧师的小女儿——安妮·布莱克🉬女士对🕆🇘😶此十分忧心。

    自从她的丈夫康斯坦斯·克里斯蒂在一次木匠活中出了🕼事故,摔断了🚋左腿之后,🍮格蕾丝就变成了这样。

    实际上,这是个巧合。