韩孔雀笑着道:“露馅了吧?原来你看金瓶梅时,关注的是衣服首饰?恩,你的手段,应该能够找到无删节的版本,以后我们多交流交流。”
“流氓,谁要跟你交流这个?”柳絮恼羞成怒。
韩孔雀哈哈大笑,而周美人则保住柳絮道:“你真看过?”
柳絮道:“好奇,所以就找来看了,没什么好看的,也就那样,肯定不如周姐看的小电影实在。”
“小电影更不好看,根本拍不出书上描写的那么美好,看着更没意思,我看了一会就不看了。”周美人顺着柳絮的话,直接说出了一些隐秘,听的韩孔雀彻底无语。
而人家柳絮更加彪悍:“说的也是,小电影不如书上描写的好,但金瓶梅我真没看着多好看,也就花样多了点。”
韩孔雀道:“你们这两个色女,居然关注那个?金瓶梅怎么会不好看?去掉那些色情描写,金瓶梅中对人物、衣服、收拾、饮食、酒、茶、权谋、钻营、还有大量生活琐事的描写,让我们清楚的看到了,当时的古人是怎么生活的,这对了解那个时期的历史是很重要的。”
柳絮听的一怔道:“这么说还是我们肤浅了?”
韩孔雀笑着道:“所以我说男人和女人是有区别的,这个可不是嘲笑女人,而是事实存在,我们看同一本书,或者是同一部连续剧,往往关注的重点是不同的。
就说腌螃蟹。潘金莲的腌螃蟹,让西门府上的男人如痴如醉,具体是怎么制作的,兰陵先生没有告诉我们,无从考证,但这本书告诉了我们这道菜的出处。
加上追溯我国腌螃蟹渊源,人们常常会引用《清异录》记载的缕金龙凤蟹:炀帝幸江都,吴中贡糟蟹、糖蟹。每进御,则上旋洁拭壳面,以金镂龙凤花云贴其上。
北宋科学家沈括所著《梦溪笔谈》:大业中。吴中贡蜜蟹二千头。……又何胤嗜糖蟹。大抵南人嗜咸。北人嗜甘,鱼蟹加糖蜜,盖便于北俗也。
南宋著名诗人陆游诗‘磊落金盘荐糖蟹’,陆游《老学庵笔记》卷六:唐以前书传。凡言及糖者皆糟耳。如糖蟹、糖姜皆是。
陆游的‘糟耳’说法与沈括的‘北人嗜甘。鱼蟹加糖蜜,盖便于北俗也’就有出入。‘糟耳”即为酒酿、酒糟也,与’糖蜜‘相去甚远。更多的应该属于沈括的笔误。
所以潘金莲的腌螃蟹究竟是醉蟹还是糖蟹?这就需要具体的分析,设想西门府上只有潘金莲一人会做腌螃蟹,那就说明这个腌螃蟹不是简单的腌法。
两者相比,醉螃蟹相对简单,明清时醉蟹的制作已十分成熟,《调鼎集》中制作醉蟹的口诀朗朗上口:三十团脐不用尖,好糟斤半半斤盐,好醋半斤斤半酒,听君留供到年边。