凡妮莎吓了一跳,以为他的魔法是读心术,但转而又冷静下来,如果布兰特真有那种魔法,也不用借着喝酒盘问我一个晚上了,他只是在试探我。凡妮莎撇了撇嘴,“我以为上岸后我们不会再见,才说了好多不该说的话。所以,现在我很不安。”
“我不会跟任何人讲,但是现在,”布兰特伸手拉住凡妮莎的胳膊,“你得去换身衣服,你几乎跟我一样臭。”
不容分说,凡妮莎被带到一间陌生的房间,热气腾腾的大木桶让她想起自己刚刚乘坐的航海工具,两个面无表情的女仆为她全身上下努力刷洗,直到皮肤变红,她们还要为她修剪指甲和涂抹香水,被凡妮莎一口拒绝。她草草穿上干净的新衣服,弄干头发,然后朝魔法师的工作室跑去。
砭石镇的学城由圆顶的圈式建筑和古老塔楼构成,中间穿插着无数突然冒出的小格间,它们七扭八拐,层出不穷,不多一会儿,公主就发现自己彻底迷路了。